==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གདམས་ངག་གི་ཁྱད་པར།
གདམས་ངག་གི་ཁྱད་པར།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨུ་པ་དེ་ཤ་བི་ཤེ་ཥཿ། བོད་སྐད་དུ། གདམས་ངག་གི་ཁྱད་པར། རྒྱལ་བ་རྣམ་སྣང་ཞེས་གྲགས་དང༌། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཉིད་དང་ཡང༌། །སྣང་མཛད་དང་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ། །མི་བསྐྱོད་པར་ཡང་རབ་ཏུ་བསྒྲགས། །འདི་དག་མདོག་ནི་དཀར་དང་སེར། །དམར་དང་ལྗང་གུ་མཐིང་ནག་ཡིན། །བྱང་མཆོག་མཆོག་སྦྱིན་མཉམ་བཞག་དང༌། །མི་འཇིགས་ས་གནོན་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ས་བོན་བྷཱུཾ་ཨཾ་ཛྲཱཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་ངོ༌། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་གདམས་ངག་གི་ཁྱད་པར་ཨ་བྷ་ཡ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །
གདམས་ངག་གི་ཁྱད་པར།

【汉语翻译】
教言之差别。
教言之差别。
印度语：邬波提舍 毗舍沙ḥ。
藏语：教言之差别。 胜者毗卢遮那如是称， 宝生如来亦复然， 不空成就与光明照， 不动如来亦善说。 此等颜色白与黄， 红与绿及蓝黑是。 最胜菩提胜施等， 无畏触地之手印。 如来等之种子字 བྷཱུཾ་（藏文，bhūṃ，梵文天城体，bhum，梵文罗马拟音，地），ཨཾ་（藏文，aṃ，梵文天城体，am，梵文罗马拟音，阿），ཛྲཱཾ་（藏文，jrāṃ，梵文天城体，jram，梵文罗马拟音，燃），ཁཾ་（藏文，khaṃ，梵文天城体，kham，梵文罗马拟音，空），ཧཱུཾ་（藏文，hūṃ，梵文天城体，hum，梵文罗马拟音，吽）。 五如来之教言差别由阿阇黎策钦坚参所译。
教言之差别。

【英语翻译】
The Distinction of Instructions.
The Distinction of Instructions.
In Sanskrit: Upadeśa Viśeṣaḥ.
In Tibetan: The Distinction of Instructions. The Victorious Vairochana is thus known, Ratnasambhava is also the same, Amitabha and Amoghasiddhi, Akshobhya is also well proclaimed. These colors are white and yellow, Red and green, blue and black. Supreme enlightenment, supreme giving, meditative equipoise, And the mudras of fearlessness and earth-touching. The seed syllables of the Tathagatas are bhūṃ (藏文，bhūṃ，梵文天城体，bhum，梵文罗马拟音，Earth), aṃ (藏文，aṃ，梵文天城体，am，梵文罗马拟音，A), jrāṃ (藏文，jrāṃ，梵文天城体，jram，梵文罗马拟音，Burn), khaṃ (藏文，khaṃ，梵文天城体，kham，梵文罗马拟音，Space), hūṃ (藏文，hūṃ，梵文天城体，hum，梵文罗马拟音，Hum). The distinction of the instructions of the Five Tathagatas was translated by Acharya Tsultrim Gyaltsen.
The Distinction of Instructions.

============================================================

